تُقدّم هذه المراجعة لكتاب 'بين العرب' (Onder de Arabieren) للدكتور بول هاريسون، وهو ترجمة هولندية لكتابه الأصلي 'العربي في وطنه' (The Arab at Home) الصادر عام 1924. تشير المراجعة إلى أن الترجمة ممتازة، لكنها حذفت مقدمة المؤلف التي تشرح موقفه كمبشّر، بالإضافة إلى ستة فصول من العمل الأصلي، مما أدى إلى علمنة الكتاب. كما تذكر أن الرسوم التوضيحية في النسخة المترجمة تختلف عن الأصلية، لكنها صور فوتوغرافية ممتازة للحياة العربية.
شارك:
من مجلة The Moslem World — العدد 1937-01_27_1 (الصفحات 70-71 من ملف العدد). المقال معروض كاملاً أعلاه، والعدد الكامل هنا.